Think aloud protocol analysis in translation studies pdf

Aims and purposes of think aloud protocol research the analysis of think aloud protocols taps in translation studies began in europe in the late 1980s. Pdf thinkaloud protocol analysis in translation studies. All tasks were performed on a computer, and all keystrokes were logged with translog. For more details on think aloud protocols, see section. One common methodology used to study software andor product usability is talk aloud or think aloud protocol tap. Thinkaloud protocol analysis or the thinkaloud protocol method was developed by. The impact of thinkaloud on the speed of translation. Their studies show that thinkaloud protocols considerably slow down the process of translation.

The analysis of the data focuses on the vocabulary and phrase level translation problems the translator faced during the translation process. Which of the following is an example of intralingual translation. Several research designs are available for a multimethod study, and. A contrastive analysis of the two english versions of hong lou meng. The term thinkaloud protocol refers to a type of research data used in empirical translation process research. Research in translation studies sugeng hariyanto source. A think aloud protocol analysis training ethical translators and interpreters moving from the language lab to the interpreting booth.

The effect of thinkaloud protocols in increasing student hrmars. However, it doesn t change the course of the revision process. A multiple case study of chineseenglish translation. This study aims to uncover the strategies of students in translating english texts into indonesian by using the thinking aloud protocol method. In the last decade, think aloud protocols taps have become a major instrument in processoriented translation studies ts. The participants under this study are collegelevel translation majors. The thinkaloud protocol is a very perceptive and informative method and when used effectively can result in a lot of information, regarding an interface etc. Index termsthinkaloud protocol tap, translation process, literary text.

I that translation does not always get easier as professional experience increases, and 2 that professional translators do not always succeed better than nonprofessionals. Lakoff, 1987 define metaphor as a mechanism used for understanding one conceptual domain, target domain, in terms of another conceptual domain, source domain, through sets of correspondences between these two. Thinkaloud protocol analysis in translation studies ttr. The paper explores the existence of cognitive linguistics principles in translation of emotionrelated metaphorical expressions. A thinkaloud protocol study, unpublished pro graduation thesis, university of joensuu, savonlinna school of. Its author applies thinkaloud protocols taps to the translation of. Thinkaloud protocol analysis in translation studies erudit. Thinking aloud protocol for smart translation omolu. Probe into translation process based on thinkaloud protocols.

Jul 07, 2018 trustworthiness of thinkaloud protocols in the study of translation processes. Two types of processes successful and less successful. Think aloud protocols tap provide a means for gaining access to the inner workings of interpreting practitioners. Also grammarlevel translation problems and the proofreading of the produced translation are discussed in the analysis. The next sections of the paper will provide details of the what, the why and the how of this method. A students of translation use morphological knowledge to guess the meaning of words when translating legal texts from english to persian. How do people interpret information about colorectal. The official history of thinkaloud protocol tap studies into translating dates back. The effect of thinkaloud on the amount of translation revision. Thinkaloud protocol analysis in translation studies. Using ta and protocol analysis, investigators can identify the information that is concentrated on. The study found that one of the students main problems was a fixation on questionable wordlevel parameters at the expense of textlevel processes. The heat map images below show a similar pattern of users concentrating on a golden triangle or f pattern a similar golden triangle or f pattern was noted in a recent study comparing think aloud with post experience eyetracked protocol.

Research in translation studies linkedin slideshare. The aim is to enhance translation studies by providing the reader with highquality books and monographs in the field of translation in general. The study found that one of the students main problems was a fixation on questionable wordlevel parameters at the expense of. The results revealed that, contrary to expectation, there was a significant difference between the amount of revision with and without think aloud. The role of l1 in l2 idiom comprehension semantic scholar. The paper concludes by offering some suggestions for the future development of taps in the study of. The article describes a think aloud protocol study exploring translation processes of degreelevel language students when dealing with culturespecific lexis. A thinkaloud or thinking aloud protocol is a method used to gather data in usability testing in product design and development, in psychology and a range of social sciences e. Having this in mind, the purpose of the present study was to investigate the strategies senior translation. African studies american studies ancient near east and egypt art history asian studies book history and cartography biblical studies classical studies education history jewish studies. This protocol requires the product user to speak aloud hisher thoughts while focusing on and manipulating the product in prescribed ways ericsson and simon, 1984. The effect of thinkaloud on the amount of translation. Selfreport questionnaires are frequently used in health fields. Thinkaloud technique and protocol analysis in clinical.

Translating culture a thinkaloud protocol study harald. Aims and purposes of thinkaloud protocol research the analysis of thinkaloud protocols taps in translation studies began in europe in the late 1980s. Researchers wishing to adopt thinkaloud protocol method in their studies should not. Over the last decade, thinkaloud protocols taps have been used exten sively in. This paper reports on thinkaloud protocol tap research in finland and germany. Think aloud ta studies provide rich verbal data about reasoning during a problem solving task. It is however noting that there are many ways to lessen its effectiveness and it is expensive in investigator and subject time. International journal of applied linguistics, 14 3, 30. The impact of think aloud on the speed of translation pp. Probe into translation process based on thinkaloud protocols dois. Jan 24, 2003 kussmaul, paul and sonja tirkkonencondit 1995 thinkaloud protocol analysis in translation studies.

A think aloud protocolbased case study by mahsoub abdulsadeq aly faculty of education benha egypt abstract the main concern of the present study is to investigate the strategies. Use of consultation material in naati translation accreditation examinations. A think aloud or thinking aloud protocol is a method used to gather data in usability testing in product design and development, in psychology and a range of social sciences e. To my knowledge, the first research report on using taps to study translating. The study argues students who were using thinkaloud protocols to verbalize the text may present better uncertainty management in their next translation activities. Psycholinguisticallyoriented thinkingaloud method is used to collect data from. I also found this article when i was doing research for an essay on think aloud protocols, but in translation studies. The issue of reactivity in l2 reading research mami yoshida kyoto university of foreign studies 1 introduction protocol analysis or thinkalouds or have been extensively employed in the fields of psychology and cognitive science as a verbalreport method of producing concurrent. A think aloud protocol study, unpublished pro graduation thesis, university of joensuu, savonlinna school of translation studies. Their studies show that think aloud protocols considerably slow down the process of translation. Pdf a description of think aloud method and protocol analysis. A thesis submitted to the university of manchester for the degree of doctor in clinical psychology clinpsyd. As one of the recently developed empirical approach,thinking aloud protocols is generally recognized and utilized in translation study.

The role of mental translation in second language reading. Think aloud protocol analysis in translation studies paul kussmaul sections 15 and sonja tirkkonencondit section 6 1. Taps have been used in researching translation between two written languages but applying the research method to signed language interpreters has required a bit of adaptation as performing a tap during simultaneous, or even. A students of translation use morphological knowledge to guess the meaning of words when. As a result of this study four types of translation strategies are identified as. In many cases the think aloud method is a unique source of information on cognitive processes. A translation of a document from japanese to english b rewording of a phrase in the same language c a film version of a book correct answer. The think aloud method a practical guide to modelling. Translating motion events from english into chinese. A psycholinguistic analysis of translation processes. How do people interpret information about colorectal cancer. Lanalyse par thinkaloud protocol en traductologie cet article rend. The results showed that the most favoured strategy used by learners of different levels was. Specifically, the use of thinkaloud protocols ta in interlanguage pragmatics research was analyzed.

Constructivism translation training in translation process. A think aloud protocolbased case study by mahsoub abdulsadeq aly faculty of education benha egypt abstract the main concern of the present study is to investigate the strategies followed by the efl students. Trustworthiness of thinkaloud protocols in the study of. In the analysis of the strategies, just the types of strategies. Thinkaloud protocol analysis in translation studies article pdf available in ttr. The analysis of thinkaloud protocols taps in translation studies began in. Investigating the use of thinking aloud protocols in translation of. The article describes a thinkaloud protocol study exploring translation processes of degreelevel language students when dealing with culturespecific lexis. The verbalizations are recorded, the recorder protocols transcribed, and the running transcripts are then submitted to analysis. Translation and crosscultural communication studies in the asia pacific. Think aloud protocol analysis in translation studies. The purpose of this study is to investigate the differences of strategy patterns in chineseenglish translation by three translators with different expertise. In addition, careful consideration of the pros and cons of study sampling, data collection, data management, and analysis techniques or approaches is still lacking when these methods are used in health care research. Pdf a description of think aloud method and protocol.

Its author applies think aloud protocols taps to the translation of. A beginners guide to doing research in translation studies by 2. A think aloud protocolbased case study see other formats translation strategies of efl student teachers. The purpose of the comparison is to illustrate two findings. The thinkaloud protocol requires participants to fill out the questionnaire while thinking aloud, which gives feedback to the developers on if and how they understood the questionnaire and its instructions. The think aloud protocol is a very perceptive and informative method and when used effectively can result in a lot of information, regarding an interface etc. The present title is one in a series of titles prepared by sayyab translation group stg founded by sayyab books in 2008.

I very much doubt that clayton lewis can claim to have come up with the idea although, admittedly, the word developed is pretty vague and doesnt necessarily mean he was the first to use taps, just that he worked with taps. The data elicitation method is known as thinking aloud or concurrent verbalization, which means that subjects are asked to perform a task and to verbalize whatever crosses their mind during the task performance. University of joensuu, savonlinna school of translation studies. The usefulness of thinkaloud for evaluating questionnaires in use in the health domain.

Voffset 4 thinkaloudprotocols intranslationresearch. In this book we present the method in detail with examples. Trustworthiness of thinkaloud protocols in the study of translation processes. Thinkaloud protocol analysis in translation studies core. Using thinkaloud protocols to investigate the translation. This paper reports on think aloud protocol tap research in finland and germany. This is followed by a discussion of how to analyze the data gathered from the taps and how to use that data in enhancing ones practice.